Friday, September 26, 2008

Translation necessária, s'il vous plait?

"Ja vi ke n krx a minha ajuda ahp ok"

"Bom dia entao,ja flxt km ela?km tao as coixax? Xe ja o fizex-te dz para eu te fzr o ke td dixe"

"Ok eu karrego-te km 10 e dps se flrs km ela e se as coisas ficarem bem eu karrego km mais 10"

... será isto o famoso acordo ortográfico?

adenda:

"Ja te karreguei se flrs km ela lg karrego o resto"

dúvida ética: será k dvo avsr xta pobr alma k tm o nmr errado?

7 comments:

Paulo M. said...

Ena bem....!
- Quem, quando, como, onde, porquê e ainda por causa do quê?
- ...
- Ah, percebi perfeitamente!

Paulo M. said...

Agora sim, temos diálogos a sério!

m.camilo said...

Não percebi um carago! Compreendi que alguém fez km 10....mas o resto...Olha, olha...está a dar o Manuel Machado no jornal da tarde....xau

Daniel said...

fdx!

filipe m. said...

fdx!

Eu diria mais:

Cum crlh!

Binha said...

Refdx

cristina amil said...

Nãa.. não digas nada. E depois onde vais buscar inspiração para os posts?